Book Section
To what extent does cultural distance interfere with or limit literary experience? What kind of intimacy is needed to make a text into a work? This essay seeks to answer these questions by focusing on the writings of Arvind Krishna Mehrotra. In doing so, it suggests that the challenges of cultural distance may be most acute when dealing with texts from homo-linguistic literary environments, and that we might overcome these challenges by undertaking a world literary criticism that attends to localized fields and materials without forgetting the charge of particular works.
Keywords: the Beats; Kabir; literary material; literary field; print culture; literary experience; Theodor Adorno
Title
Working Conditions
Subtitle
World Literary Criticism and the Material of Arvind Krishna Mehrotra
Author(s)
Jarad Zimbler
Identifier
Description
To what extent does cultural distance interfere with or limit literary experience? What kind of intimacy is needed to make a text into a work? This essay seeks to answer these questions by focusing on the writings of Arvind Krishna Mehrotra. In doing so, it suggests that the challenges of cultural distance may be most acute when dealing with texts from homo-linguistic literary environments, and that we might overcome these challenges by undertaking a world literary criticism that attends to localized fields and materials without forgetting the charge of particular works.
Is Part Of
Place
Berlin
Publisher
ICI Berlin Press
Date
27 April 2021
Subject
the Beats
Kabir
literary material
literary field
print culture
literary experience
Theodor Adorno
Rights
© by the author(s)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Language
en-GB
page start
173
page end
207
Source
The Work of World Literature, ed. by Francesco Giusti and Benjamin Lewis Robinson, Cultural Inquiry, 19 (Berlin: ICI Berlin Press, 2021-04-27), pp. 173–207

References

  • ‘Othe [sic] Groups’, Waste Paper: A Hungry Generation Newsletter, 1 (1967), p. 5
  • Adorno, Theodor, Aesthetic Theory, ed. by Gretel Adorno and Rolf Tiedermann, trans. by Robert Hullot-Kentor (London: Continuum, 2004)
  • Attridge, Derek, Well-Weighed Syllables: Elizabethan Verse in Classical Metres (Cambridge: Cambridge University Press, 1974)
  • Attridge, Derek, The Work of Literature (Oxford: Oxford University Press, 2015) <https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198733195.001.0001>
  • Bird, Emma, ‘A Platform for Poetry: The PEN All-India Centre and a Bombay Poetry Scene’, Journal of Postcolonial Writing, 53.1–2 (2017), pp. 207–20 <https://doi.org/10.1080/17449855.2017.1282927>
  • Bly, Robert, The Fish in the Sea is Not Thirsty: Kabir Versions (Northwood Narrows, NH: Lillabulero Press, 1971)
  • Bourdieu, Pierre, The Field of Cultural Production: Essays on Art and Literature (Cambridge: Polity Press, 1993)
  • Brennan, Timothy, ‘Cosmopolitanism and World Literature’, in The Cambridge Companion to World Literature, ed. by Ben Etherington and Jarad Zimbler (Cambridge: Cambridge University Press, 2018), pp. 23–36 <https://doi.org/10.1017/9781108613354.003>
  • Casanova, Pascale, The World Republic of Letters, trans. by Malcolm B. DeBevoise (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2004)
  • Doniger, Wendy, ‘Preface’, in Mehrotra, Songs of Kabir, pp. vi-xviii
  • Etherington, Ben, ‘What Is Materialism’s Material? Thoughts toward (Actually against) a Materialism for “World Literature”’, Journal of Postcolonial Writing, 48.5 (2012), pp. 539–51 <https://doi.org/10.1080/17449855.2012.720801>
  • Etherington, Ben, ‘World Literature as a Speculative Literary Totality: Veselovsky, Auerbach, Said, and the Critical Humanist Tradition’, Modern Language Quarterly, 82.2 (2021)
  • Etherington, Ben, and Jarad Zimbler, ‘Field, Material, Technique: On Renewing Postcolonial Literary Criticism’, Journal of Commonwealth Literature, 49.3 (2014), pp. 279–98 <https://doi.org/10.1177/0021989414538435>
  • Etherington, Ben, and Jarad Zimbler, ‘Introduction’, in The Cambridge Companion to World Literature, ed. by Ben Etherington and Jarad Zimbler (Cambridge: Cambridge University Press, 2018) <https://doi.org/10.1017/9781108613354.002>
  • Friedman, Susan Stanford, Planetary Modernisms (New York: Columbia University Press, 2015) <https://doi.org/10.7312/columbia/9780231170901.003.0002>
  • Ghose, Kali Mohan, and Ezra Pound, ‘Certain Poems of Kabir’, The Modern Review, 13.6 (1913), pp. 611–13
  • Kohli, Suresh, and Nissim Ezekiel, ‘Suresh Kohli Interviews Nissim Ezekiel: A Search for Limits’, Mahfil, 8.4 (1972), pp. 7–10
  • Kohli, Suresh, and Pritish Nandy, ‘Suresh Kohli Interviews Pritish Nandy: Tradition and the Individual Talent’, Mahfil, 8.4 (1972), pp. 11–15
  • McDonald, Peter, Artefacts of Writing: Ideas of the State and Communities of Letters from Matthew Arnold to Xu Bing (Oxford: Oxford University Press, 2017) <https://doi.org/10.1093/oso/9780198725152.001.0001>
  • Mehrotra, Arvind Krishna, ‘Arvind Krishna Mehrotra on his Translations of Kabir’s Songs’, online video recording of his interview with Souradeep Roy of Guftugu Journal, YouTube, 13 September 2018 <https://www.youtube.com/watch?v=y2FdL4OSgnY> [accessed 19 June 2020]
  • Mehrotra, Arvind Krishna, Bharatmata: A Prayer (Bombay: ezra-fakir press, 1966)
  • Mehrotra, Arvind Krishna, ‘statement’, damn you: a magazine of the arts, 6 (1968), np
  • Mehrotra, Arvind Krishna, ‘Recastings from Kabir’, Vrishchik, 1.11–12 (1970), pp. 4–6
  • Mehrotra, Arvind Krishna, ‘Introduction’, in A History of Indian Literature in English, ed. by Arvind Krishna Mehrotra (New York: Columbia University Press, 2003), pp. 1–26
  • Mehrotra, Arvind Krishna, Songs of Kabir (New York: New York Review of Books, 2011)
  • Mehrotra, Arvind Krishna, Editorial Note, ezra: an imagiste magazine, 1 (1967)
  • Mehrotra, Arvind Krishna, ed., ezra: a magazine of neo imagiste poetry, 3 (1968)
  • New York Review of Books, ‘Arvind Krishna Mehrotra, Selected Poems and Translations’, website page <https://www.nyrb.com/products/arvind-krishna-mehrotra> [accessed 8 November 2019]
  • Ostler, Rosemarie, Dewdroppers, Waldos, and Slackers: A Decade-by-Decade Guide to the Vanishing Vocabulary of the Twentieth Century (Oxford: Oxford University Press, 2003)
  • Pinto, Jerry, ‘Key Document: Eight Books, Seven Poets, One Clearing House’, Journal of Postcolonial Writing, 53.1–2 (2017), pp. 233–46 <https://doi.org/10.1080/17449855.2017.1298507>
  • Pollock, Sheldon, The Language of the Gods in the World of Men: Sanskrit, Culture, and Power in Premodern India (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 2009)
  • Said, Edward, Reflections on Exile, and Other Literary and Cultural Essays (London: Granta, 2001)
  • Staten, Henry, Techne Theory: A New Language for Art (London: Bloomsbury, 2019) <https://doi.org/10.5040/9781350101371>
  • Tagore, Rabindranath, One Hundred Poems of Kabir (London: Macmillan, 1915)
  • Vaudeville, Charlotte, ‘Sant Mat: Santism as the Universal Path to Sanctity’, in The Sants: Studies in a Devotional Tradition, ed. by Karine Schomer and W. H. McLeod (Delhi: Motilal Banarsidass, 1987), pp. 21–40
  • Venuti, Lawrence, The Translator’s Invisibility: A History of Translation (London: Routledge, 2008)
  • Warwick Research Collective (WReC), Combined and Uneven Development: Towards a New Theory of World-Literature (Liverpool: Liverpool University Press, 2015)
  • Zecchini, Laetitia, Arun Kolatkar and Literary Modernism in India: Moving Lines (London: Bloomsbury, 2014)
  • Zecchini, Laetitia, ‘“We Were Like Cartographers, Mapping the City”: An Interview with Arvind Krishna Mehrotra’, Journal of Postcolonial Writing, 52.1–2 (2017), pp. 190–206

Cite as: Jarad Zimbler, ‘Working Conditions: World Literary Criticism and the Material of Arvind Krishna Mehrotra’, in The Work of World Literature, ed. by Francesco Giusti and Benjamin Lewis Robinson, Cultural Inquiry, 19 (Berlin: ICI Berlin Press, 2021), pp. 173-207 <https://doi.org/10.37050/ci-19_08>