Book Section
Chapter 8 of Barolini’s Undivine Comedy examines Dante’s concrete, poetic representation of his immaterial nonlinguistic paradise. Exploring Paradiso’s content and making, its author’s fashioning of self and poem within its audience, I argue that the way Dante projects the Commedia into its readers echoes this reconciliation of opposites. Mary Jo Bang’s translations exemplify the Commedia’s self-perpetuation in new generations of readers, making us soundboxes in which it resonates and persists.
Keywords: Dante; Paradiso; Undivine Comedy; reader response; translation; Bang, Mary Jo
Title
The Role of the Reader in Actualizing the Commedia
Author(s)
F. Regina Psaki
Identifier
Description
Chapter 8 of Barolini’s Undivine Comedy examines Dante’s concrete, poetic representation of his immaterial nonlinguistic paradise. Exploring Paradiso’s content and making, its author’s fashioning of self and poem within its audience, I argue that the way Dante projects the Commedia into its readers echoes this reconciliation of opposites. Mary Jo Bang’s translations exemplify the Commedia’s self-perpetuation in new generations of readers, making us soundboxes in which it resonates and persists.
Is Part Of
Place
Berlin
Publisher
ICI Berlin Press
Date
November 4, 2025
Subject
Dante
Paradiso
Undivine Comedy
reader response
translation
Bang, Mary Jo
Rights
© by the author(s)
Except for images or otherwise noted, this publication is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Language
en-GB
page start
317
page end
337
Source
A World of Possibilities: The Legacy of The Undivine Comedy, ed. by Kristina M. Olson, Cultural Inquiry, 37 (Berlin: ICI Berlin Press, 2025), pp. 317–37

References

  • Dante’s Inferno, dir. by Sean Meredith (Ricochet Releasing, 2008)
  • Alighieri, Dante, The Divine Comedy, trans. by Allen Mandelbaum, 3 vols (Berkeley: University of California Press, 1980–82)
  • Alighieri, Dante, La Commedia secondo l’antica vulgata, ed. by Giorgio Petrocchi, Società Dantesca Italiana, Edizione Nazionale, 2nd rev. edn, 4 vols (Florence: Le Lettere, 1994)
  • Alighieri, Dante, Inferno, trans. by Mary Jo Bang (Minneapolis: Graywolf Press, 2012)
  • Alighieri, Dante, Purgatorio, trans. by Mary Jo Bang (Minneapolis: Graywolf Press, 2021)
  • Alighieri, Dante, Paradiso, trans. by Mary Jo Bang (Minneapolis: Graywolf Press, 2025)
  • Bang, Mary Jo, ‘A Note on the Translation’, in Dante Alighieri, Inferno, trans. by Mary Jo Bang (Minneapolis: Graywolf Press, 2012), pp. 7–12
  • Bang, Mary Jo, ‘A Note on the Translation’, in Dante Alighieri, Purgatorio, trans. by Mary Jo Bang (Minneapolis: Graywolf Press, 2021), pp. xvii–xxiv
  • Barolini, Teodolinda, Dante’s Poets: Textuality and Truth in the ‘Comedy’ (Princeton: Princeton University Press, 1984) <https://doi.org/10.1515/9781400853212>
  • Barolini, Teodolinda, The Undivine Comedy: Detheologizing Dante (Princeton: Princeton University Press, 1992) <https://doi.org/10.1515/9781400820764>
  • Birk, Sandow, Dante’s Divine Comedy (San Francisco: Chronicle Books, 2005)
  • Frank, Joseph, ‘Spatial Form in Modern Literature: An Essay in Two Parts’, The Sewanee Review, 53.2 (Spring 1945), pp. 221–40
  • Gillen, Katherine, and Kathryn Vomero Santos, ‘Shakespeare and the Politics of Tradaptation’, PMLA, 138.3 (May 2023), pp. 715–20 <https://doi.org/10.1632/S0030812923000391>
  • Gogarty, Oliver St John, The Poems and Plays of Oliver St John Gogarty (Gerrards Cross, Bucks: Colin Smythe Limited, 2002)
  • Halpern, Daniel, ed., Dante’s Inferno: Translations by Twenty Contemporary Poets (Hopewell, NJ: Ecco Press, 1993)
  • Havely, Nick R., and Bernard O’Donoghue, eds, After Dante: Poets in Purgatory: Translations by Contemporary Poets (Todmorden: Arc Publications, 2021)
  • Hawkins, Peter S., and Rachel Jacoff, eds, The Poet’s Dante (New York: Farrar, Straus and Giroux, 2002)
  • de Rooy, Ronald, ed., Divine Comedies for the New Millennium: Recent Dante Translations in America and the Netherlands (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2003) <https://doi.org/10.1017/9789048505241>

Cite as: F. Regina Psaki, ‘The Role of the Reader in Actualizing the Commedia’, in A World of Possibilities: The Legacy of The Undivine Comedy, ed. by Kristina M. Olson, Cultural Inquiry, 37 (Berlin: ICI Berlin Press, 2025), pp. 317-37 <https://doi.org/10.37050/ci-37_16>