Book Section
This article reads Albert Cohen’s Le Livre de ma mère, which mourns the death of his mother, as a poetics of love and loss. It is a poetics of otherness that disavows the claim to expression and selfhood. The mother, being the paradigmatic figure of otherness, is a figure for literature, a form of language that is characterized by saying things differently. Literature itself is a motherly space insofar as it others the language of the self. This argument is developed along close readings of both the French original and the English translation of Cohen’s work, following three thematic axes: first, the peculiar kinship of love and death; second, the mother as the other; third, literature as filio-logy: a logic of filiation that does not leave the self unchanged.
Keywords: Albert Cohen; loss; mourning; mother; mother tongue; translation; death; love
Title
The Mother Tongue of Love and Loss
Subtitle
Albert Cohen’s Le Livre de ma mère
Author(s)
Caroline Sauter
Identifier
Description
This article reads Albert Cohen’s Le Livre de ma mère, which mourns the death of his mother, as a poetics of love and loss. It is a poetics of otherness that disavows the claim to expression and selfhood. The mother, being the paradigmatic figure of otherness, is a figure for literature, a form of language that is characterized by saying things differently. Literature itself is a motherly space insofar as it others the language of the self. This argument is developed along close readings of both the French original and the English translation of Cohen’s work, following three thematic axes: first, the peculiar kinship of love and death; second, the mother as the other; third, literature as filio-logy: a logic of filiation that does not leave the self unchanged.
Is Part Of
Place
Berlin
Publisher
ICI Berlin Press
Date
4 September 2023
Subject
Albert Cohen
loss
mourning
mother
mother tongue
translation
death
love
Rights
© by the author(s)
Except for images or otherwise noted, this publication is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Language
en-GB
page start
165
page end
179
Source
Untying the Mother Tongue, ed. by Antonio Castore and Federico Dal Bo, Cultural Inquiry, 26 (Berlin: ICI Berlin Press, 2023), pp. 165–79

References

  • Ben-Naftali, Michal, ‘“I Have an Empty Head on Love”: The Theme of Love in Derrida, or Derrida and the Literary Space’, Oxford Literary Review, 40.2 (2018), pp. 221–37
  • Benjamin, Walter, ‘Der Erzähler. Betrachtungen zum Werk Nikolai Lesskows’, in Benjamin, Gesammelte Schriften, ed. by Rolf Tiedemann and Hermann Schweppenhäuser, 7 vols (Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 1972–91), II.2 (1977), pp. 438–65
  • Cohen, Albert, Le Livre de ma mère (Paris: Gallimard, 1954)
  • Cohen, Albert, Belle du Seigneur (Paris: Gallimard, 1968)
  • Cohen, Albert, Book of my Mother, trans. by Bella Cohen (New York: First Archipelago Books, 1997)
  • Derrida, Jacques, ‘Aphorism Countertime’, trans. by Nicholas Royle, in Acts of Literature, ed. by Derek Attridge (London: Routledge, 1992), pp. 414–33
  • Derrida, Jacques, Specters of Marx: The State of the Debt, the Work of Mourning and the New International, trans. by Peggy Kamuf (London: Routledge, 1994)
  • Fishbane, Michael, The JPS Bible Commentary: Song of Songs (Philadelphia, PA: The Jewish Publication Society, 2015)
  • Hamacher, Werner, ‘95 Theses on Philology’, trans. by Catharine Diehl, diacritics, 39.1 (2009), pp. 25–44
  • Kristeva, Julia, Histoires d’amour (Paris: Denoël, 1983)
  • Kristeva, Julia, Tales of Love, trans. by Leon Roudiez (New York: Columbia University Press, 1987)
  • Ronell, Avital, Dictations: On Haunted Writing (Champaign: University of Illinois Press, 2006)

Cite as: Caroline Sauter, ‘The Mother Tongue of Love and Loss: Albert Cohen’s Le Livre de ma mère’, in Untying the Mother Tongue, ed. by Antonio Castore and Federico Dal Bo, Cultural Inquiry, 26 (Berlin: ICI Berlin Press, 2023), pp. 165-79 <https://doi.org/10.37050/ci-26_8>