Transforming a text — narrative or poetic — into a play, made of dialogues and organized into scenes, has been one of the most frequent forms of literary transcodification both in the past and in the present. We can find examples of this procedure at the very origins of Italian theatre, which indeed began as the rewriting of earlier texts, both in the sacre rappresentazioni and in the profane field: the Bible in the first case and the Ovidian mythologies in the second. Poliziano’s Fabula d’Orfeo and Cefalo e Procri by Niccolò da Correggio are the first well-known examples of this process. Thus, the metamorphosis of a text into a dramatization has many models in the history of theatre and literature. It would be of great interest to start with an overview of the different types, aims, and forms of transcodification of texts that are enacted in order to create dramatizations capable of being performed on stage. It is impossible to do this here, but I will nonetheless attempt to offer an introduction to my study of Giovanni Giudici’s play about Dante’s Paradiso with a brief discussion of three different practices of theatrical transcodification. I will look at three pièces written at the request of the Italian scenographer Federico Tiezzi between 1989 and 1990 as stage productions of the three cantiche of the Divine Comedy. Although they belong to the same project, are inspired by the same person, and share a unified aim, the three pièces created by Edoardo Sanguineti, Mario Luzi, and Giovanni Giudici show three different approaches to the task of transcodifying a text in order to produce a drama — the task, in Genette’s words, of creating a theatrical palimpsest.
Keywords: Alighieri, Dante – Divina Commedia – Paradiso; productive reception; stage adaptions; Giudici, Giovanni
Part of Metamorphosing Dante Containing:
Frontmatter / Manuele Gragnolati, Fabio Camilletti, Fabian Lampart
Metamorphosing Dante / Fabio Camilletti, Manuele Gragnolati, Fabian Lampart
Dante’s ‘Strangeness’: The Commedia and the late Twentieth-Century Debate on the Literary Canon / Federica Pich
Irish Dante: Yeats, Joyce, Beckett / Piero Boitani
Dante as a Gay Poet / Nicola Gardini
Dante’s Inferno and Walter Benjamin’s Cities: Considerations of Place, Experience, and Media / Angela Merte-Rankin
‘Il mal seme d’Adamo’: Dante’s Inferno and the Problem of the Literary Representation of Evil in Thomas Mann’s Doktor Faustus and Wolfgang Koeppen’s Der Tod in Rom / Florian Trabert
‘Una modesta Divina Commedià’: Dante as Anti-Model in Cesare Pavese’s La luna e i falò / Tristan Kay
Reclaiming Paradiso: Dante in the Poetry of James Merrill and Charles Wright / Rachel Jacoff
‘Perché mi vinse il lume d’esta stella’: Giovanni Giudici’s Rewriting of Dante’s Paradiso for the Theatre
Per-tras-versionidantesche: Post-Paradisiacal Constellations in the Poetry of Vittorio Sereni and Andrea Zanzotto / Francesca Southerden
Human Desire, Deadly Love: The Vita Nova in Gide, Delay, Lacan / Fabio Camilletti
Wives and Lovers in Dante and Eugenio Montale / Rebecca West
Man with Snake: Dante in Derek Jarman’s Edward II / James Miller
Rewriting Dante after Freud and the Shoah: Giorgio Pressburger’s Nel regno oscuro / Manuele Gragnolati
‘Misi me per l’alto mare aperto’: Personality and Impersonality in Virginia Woolf’s Reading of Dante’s Allegorical Language / Teresa Prudente
‘Hell on a Paying Basis’: Morality, the Market, and the Movies in Harry Lachman’s Dante’s Inferno (1935) / Nick Havely
From Giorgio Agamben’s Italian Category of ‘Comedy’ to ‘Profanation’ as the Political Task of Modernity: Ingravallo’s Soaring Descent, or Dante according to Carlo Emilio Gadda / Manuela Marchesini
Literary Heresy: The Dantesque Metamorphosis of LeRoi Jones into Amiri Baraka / Dennis Looney
Transferring Dante: Robert Rauschenberg’s Thirty-Four Illustrations for the Inferno / Antonella Francini
‘Anzichè allargare, dilaterai!’: Allegory and Mimesis from Dante’s Comedy to Pier Paolo Pasolini’s La Divina Mimesis / Davide Luglio
A Cardboard Dante: Hell’s Metropolis Revisited / Ronald de Rooy
Backmatter / Manuele Gragnolati, Fabio Camilletti, Fabian Lampart
Title
‘Perché mi vinse il lume d’esta stella’
Subtitle
Giovanni Giudici’s Rewriting of Dante’s Paradiso for the Theatre
Author(s)
Erminia Ardissino
Identifier
Description
Transforming a text — narrative or poetic — into a play, made of dialogues and organized into scenes, has been one of the most frequent forms of literary transcodification both in the past and in the present. We can find examples of this procedure at the very origins of Italian theatre, which indeed began as the rewriting of earlier texts, both in the sacre rappresentazioni and in the profane field: the Bible in the first case and the Ovidian mythologies in the second. Poliziano’s Fabula d’Orfeo and Cefalo e Procri by Niccolò da Correggio are the first well-known examples of this process. Thus, the metamorphosis of a text into a dramatization has many models in the history of theatre and literature. It would be of great interest to start with an overview of the different types, aims, and forms of transcodification of texts that are enacted in order to create dramatizations capable of being performed on stage. It is impossible to do this here, but I will nonetheless attempt to offer an introduction to my study of Giovanni Giudici’s play about Dante’s Paradiso with a brief discussion of three different practices of theatrical transcodification. I will look at three pièces written at the request of the Italian scenographer Federico Tiezzi between 1989 and 1990 as stage productions of the three cantiche of the Divine Comedy. Although they belong to the same project, are inspired by the same person, and share a unified aim, the three pièces created by Edoardo Sanguineti, Mario Luzi, and Giovanni Giudici show three different approaches to the task of transcodifying a text in order to produce a drama — the task, in Genette’s words, of creating a theatrical palimpsest.
Is Part Of
Place
Vienna
Publisher
Turia + Kant
Date
2011
Subject
Alighieri, Dante – Divina Commedia – Paradiso
productive reception
stage adaptions
Giudici, Giovanni
Rights
© by the author(s)
This version is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Bibliographic Citation
Erminia Ardissino, ‘‘Perché mi vinse il lume d’esta stella’: Giovanni Giudici’s Rewriting of Dante’s Paradiso for the Theatre’, in Metamorphosing Dante: Appropriations, Manipulations, and Rewritings in the Twentieth and Twenty-First Centuries, ed. by Manuele Gragnolati, Fabio Camilletti, and Fabian Lampart, Cultural Inquiry, 2 (Vienna: Turia + Kant, 2011), pp. 137–52 <https://doi.org/10.25620/ci-02_09>
Language
en-GB
page start
137
page end
152
Source
Metamorphosing Dante: Appropriations, Manipulations, and Rewritings in the Twentieth and Twenty-First Centuries, ed. by Manuele Gragnolati, Fabio Camilletti, and Fabian Lampart, Cultural Inquiry, 2 (Vienna: Turia + Kant, 2011), pp. 137–52
Format
application/pdf

References

  • Alighieri, Dante, Rime, ed. by Domenico De Robertis, 3 vols (Florence: Le Lettere, 2002)
  • Ardissino, Erminia, and Sabrina Stroppa Tomasi, eds, Dialoghi con Dante: Riscritture e ricodificazioni della ‘Commedia’ (Rome: Edizioni di Storia e Letteratura, 2007)
  • Ariani, Marco, ed., La metafora in Dante (Florence: Olschki, 2009)
  • Benjamin, Walter, Angelus Novus: Saggi e frammenti, ed. by Renato Solmi (Turin: Einaudi, 1995)
  • Boni, Marco, Sordello, le poesie (Bologna: Libreria Antiquaria Palmaverde, 1954)
  • Coleridge, Samuel T., Poetical Works (Oxford: Oxford University Press, 1969)
  • Coleridge, Samuel T., La ballata del vecchio marinaio–Kubla Khan, ed. by Alessandro Ceni (Milan: Feltrinelli, 2002)
  • Eliot, Thomas S., The Sacred Wood: Essays on Poetry and Criticism (London: Methuen, 1920)
  • Eliot, Thomas S., ‘Possibility of a Poetic Drama’, in The Sacred Wood: Essays on Poetry and Criticism (London: Faber and Faber, 1997), pp. 50–59
  • Eliot, Thomas S., The Waste Land, ed. by Michael North (New York: Norton, 2001)
  • Folquet De Marselha, Le poesie, ed. by Paolo Squillacioti (Pisa: Pacini, 1999)
  • Frost, Robert, Conoscenza della notte e altre poesie, trans. by Giovanni Giudici (Turin: Einaudi, 1965)
  • Giudici, Giovanni, Il Paradiso: Perché mi vinse il lume d’esta stella. Satura drammatica (Milan: Costa e Nolan, 1991)
  • Kafka, Franz, Quaderni in ottavo, ed. by Italo Chiusano (Milan: SE, 2002)
  • Luzi, Mario, Teatro (Milan: Garzanti, 1993)
  • Machado, Manuel y Antonio, Obras completas (Madrid: Editorial Biblioteca Nueva, 1994)
  • Mango, Lorenzo, Teatro di poesia: Saggio su Federico Tiezzi (Rome: Bulzoni, 1994)
  • Noventa, Giacomo, Versi e poesie (Milan: Mondadori, 1960)
  • Pasolini, Pier Paolo, Cinema in forma di poesia, ed. by Luciano De Giusti (Pordenone: Cinemazero, 1979)
  • Pound, Ezra, The Cantos (London: Faber and Faber, 1964)
  • Pound, Ezra, I Cantos, ed. by Mary de Raquewiltz (Milan: Mondadori, 1989)
  • Prono, Franco, ‘La Divina commedia in teatro e in video’ , in Dialoghi con Dante: Riscritture e ricodificazioni della ‘Commedia’, ed. by Erminia Ardissino and Sabrina Stroppa Tomasi (Rome: Edizioni di Storia e Letteratura, 2007), pp. 107–13
  • Sanguineti, Edoardo, Commedia dell’Inferno (Milan: Costa e Nolan, 1989)
  • Sbacchi, Diego, La presenza di Dionigi Aeropagita nel ‘Paradiso’ di Dante (Florence: Olschki, 2006)
  • Villon, François, Oeuvres, ed. by Auguste Longnon and Lucien Foulet (Paris: H. Champion, 1932)
  • de Rooy, Ronald, ‘Il poeta che parla ai poeti’: Elementi danteschi nella poesia italiana e anglosassone del secondo Novecento (Florence: Franco Cesati, 2003)

Cite as: Erminia Ardissino, ‘‘Perché mi vinse il lume d’esta stella’: Giovanni Giudici’s Rewriting of Dante’s Paradiso for the Theatre’, in Metamorphosing Dante: Appropriations, Manipulations, and Rewritings in the Twentieth and Twenty-First Centuries, ed. by Manuele Gragnolati, Fabio Camilletti, and Fabian Lampart, Cultural Inquiry, 2 (Vienna: Turia + Kant, 2011), pp. 137–52 <https://doi.org/10.25620/ci-02_09>